le château

Le château de Reuland est l'une des plus belles et des plus grandes ruines de château des Ardennes. Les ruines actuelles ne sont qu'une petite partie de l'ancien château. Les énormes murs qui entouraient autrefois la cour extérieure du château et qui s'étendaient jusqu'à la vallée de l'Ulf ont disparu. Dans les murs encore debout aujourd'hui se trouvait autrefois l'habitation de la seigneurie de Reuland. Là où ne subsistent aujourd'hui que les ruines du château, les Romains avaient déjà construit un fort. Les Francs en firent un château royal. A l'époque, les rois n'habitaient pas dans une résidence fixe comme aujourd'hui, mais se déplaçaient dans le pays en prenant différents châteaux pour résidence. Charlemagne a lui aussi séjourné temporairement dans le château de Reuland. Après la mort de Charlemagne, le château et ses environs devinrent la propriété de la famille des Burgraves. Comme le château avait déjà été détruit par les Normands et les Hongrois en 882 et 961, le château fut reconstruit avec de très fortes tours et des murs solides afin d'éviter de nouvelles atrocités. Ainsi, la grande tour (donjon) existe déjà depuis le 10e siècle, la petite tour située juste à côté de l'entrée est encore plus ancienne. Ses fondations datent de l'époque romaine.

Qui vivait ici ? Une famille courageuse habitait le château : les seigneurs et comtes de Reuland. Qui ont également donné leur nom au village et à la commune. Les Reuland étaient considérés comme loyaux et fidèles. Ils ont participé à de nombreuses croisades et ont acquis partout une renommée immortelle. Ils étaient toujours dans le sillage de l'empereur. Le plus connu des Reulandais était Dietrich de Reuland. Il participa à la troisième croisade du roi Barberousse. En raison de sa bravoure, il fut surnommé "le lion". Lors de la bataille d'Acre à Jérusalem, il mourut en héros après avoir mené l'armée à la victoire.

Avec la mort d'Arnold de Reuland, la lignée des Reuland prit fin en 1313. Le château et ses terres devinrent la propriété des comtes de Blankenheim. Ces comtes ont ensuite tout vendu à Jean l'Aveugle, comte de Luxembourg. Après sa mort, il transmit tout à son fils Wenzel I. qui, à son tour, a tout légué à son fils Wenceslas II. En 1384, ce dernier confia le château de Reuland en fief à son conseiller Edmond d'Engelsdorf et en fit le chambellan héréditaire (administrateur) du duché de Luxembourg et du comté de Chiny. Depuis cette époque, les seigneurs de Reuland ont toujours été les chambellans héréditaires de ces pays. La légende populaire veut encore aujourd'hui que la clé du château de Reuland ouvre également les portes de la ville de Luxembourg.

Depuis 1410, la famille la plus célèbre, les "von Pallandt", est en possession du château de Reuland et y a régné pendant plus de 200 ans. Au 16e siècle, ils ont transformé le château fort en une résidence seigneuriale représentative. Il s'agissait désormais d'un château avec des jardins et des étangs. Le dernier de cette lignée fut Balthasar von Pallandt, qui mourut en 1623. Son épouse Elisabeth von Mylendonk, châtelaine de Drachenfels et maîtresse de Meidrich dans le Bas-Rhin, était déjà morte en 1614. Ces deux personnes ont trouvé leur dernière demeure dans l'église de Reuland. Leur tombeau en marbre noir s'y trouve encore aujourd'hui.

Lorsqu'Ottilia von Pallandt mourut en 1666, il n'y avait plus de descendants et c'est le mari de la petite-fille de Balthazar, le comte Johann von Berghes, qui devint le nouveau seigneur de Reuland. Lorsque la lignée des Berghes prit fin sans enfants, le château revint au Luxembourg, qui le fit alors gouverner par un administrateur. Celui-ci prit la fuite lorsque les troupes françaises détruisirent complètement le château au cours de la Révolution française.

Jusqu'alors, le château avait déjà été entièrement détruit et reconstruit deux fois. Mais cette fois-ci, il a été autorisé à la démolition en 1804. Les ruines et les biens qui en font partie sont passés à la famille Mayeres de Reuland, qui les a ensuite donnés à la commune. Dans les années 1901 et 1902, la province prussienne du Rhin s'est occupée des vieux murs et a effectué quelques restaurations et travaux de sécurité. Depuis 1923, le château appartient à l'État belge. Depuis 1988, le château a été progressivement restauré. Aujourd'hui, il appartient à la Communauté germanophone et est classé monument historique.

L'histoire du château est présentée en détail dans le pavillon d'information du château, qui est encore en partie constitué des murs du bâtiment d'habitation datant des années 1625-1648.

La visite de la Wallonie avec VISITWallonia.be

Découvrez le tourisme éco-économique en Wallonie, à travers des escapades qui valorisent le paysage et le patrimoine Wallon tel que la visite des ruines du château fort de Burg-Reuland. Le Pass VISITWallonia.be, gratuit et accessible en ligne, vous permet d'explorer les activités et hébergement de la région et ses alentours tout en s’informant au mieux. Cependant, rien ne vaut un contact avec le prestataire via les coordonnées que l’on retrouve sur la plateforme avant de se déplacer pour bénéficier de conseils aux voyageurs. Cet outil est compatible avec les smartphones et tout fournisseur internet belge, une version papier de ce pass est disponible dans les Maisons du Tourisme de Wallonie. Ce genre d’initiative a pour objectif de promouvoir le tourisme en Wallonie pour les nouveaux emménagements à Burg-Reuland et sur le reste du territoire. Cela apporte une dynamique positive au niveau social, environnemental et culturel.

St. Stephanus parish church of Burg-Reuland

L'église de Burg-Reuland, rénovée avec soin, impressionne les visiteurs par son aspect homogène. Le maître-autel laqué blanc se distingue d'emblée par ses ornements dorés. La mensa est ornée d'un cœur entrelacé d'épines et est couronnée d'une croix avec des anges et des instruments de la Passion. Les figures autonomes de saint Étienne et de saint Éligius se trouvent sur les socles de la reconstruction. La nouvelle table d'autel présente une représentation du saint patron Saint-Étienne. Les deux autels latéraux sont dédiés à la Vierge Marie et à Saint Joseph.

The chapel in “Rullant” was first mentioned in 1213 in a document by the Benedictine abbot Alard from Stavelot-Mamedy and in 1336 it was called the “Chapel of Our Lady in the Ulftal” and was later also dedicated to St. Stephen, on whose feast day a market was held. The chapel originally belonged to the higher-lying St. Hubertus parish of Weweler.

Les armoiries ancestrales et les pierres tombales renvoient à d'importantes fondations et à des mécènes. La haute tombe de Balthasar von Pallant (+ 1625) et Elisabeth von Millendonck (+ 1614) est l'un des monuments artistiques les plus remarquables de Belgique orientale et a fait l'objet de nombreuses études d'histoire de l'art. Depuis la construction d'une nef latérale en 1912, il se trouve dans le premier étage de l'arcade occidentale, après avoir été démonté et muré dans le mur nord de l'église le siècle précédent. Même en plein jour, il baigne dans une lumière tamisée et confère à l'église une splendeur tranquille. Le sarcophage est en marbre d'ardoise belge et porte une plaque de recouvrement avec un bas-relief des figures du couple reposant en prière, les mains croisées devant la poitrine.

Une clé est accrochée à la bretelle de l'armure du chevalier, signe du chambellan héréditaire du Luxembourg ; à ses pieds se trouvent des gants et un casque. La femme porte un collier de meules caractéristique et un manteau composé d'éléments de fourrure. Les finitions brillantes et mates alternent. Les inscriptions sur les côtés de la tête et des pieds contiennent les données personnelles des deux défunts ainsi que plusieurs armoiries familiales.

Source : Eglises et chapelles dans les Cantons de l'Est par Freddy Derwahl et Johannes Weber

Haus Orley3

Maison von Orley

L'ancienne maison du château, située en contrebas de l'église, est une maison imposante construite pour la famille Van Orley, comme en témoigne le couronnement de l'entrée avec les armoiries et la date. La maison présente une large façade harmonieuse en moellons crépis. Tous les cadres des ouvertures sont en ardoise à droite, l'encadrement de la porte baroque avec l'imposte étant décoré avec un goût particulier. Les caves du bâtiment ainsi que la cheminée de la cuisine, le manteau de cheminée et le revêtement proviennent probablement d'une construction antérieure.

GetImage

Bergkapel

This plastered quarry stone house was built in 1902 by the architect Wilhelm Kloss. The decorative elements of the terracotta and white-colored front facade are particularly eye-catching. They are typical elements of Art Nouveau (women and men masks, garlands and plant motifs). This art movement breaks with the frozen forms of historicism and draws its inspiration from the forms of nature: flowing lines, arches, waves and arabesques. This is how floral ornaments become extremely popular.

No other house of this type is known in the southern part of the German-speaking Community.

La gare de Burg Reuland

Le 04 novembre 1889, la ligne de chemin de fer d'un peu plus de 23 km entre Lommersweiler et Troisvierges (L) a été ouverte. Cette ligne faisait partie de la liaison entre Aix-la-Chapelle (D) et Luxembourg, qui passait par Saint-Vith et Burg-Reuland. La course entre la calèche postale et la locomotive du train ouvrant la ligne a été un moment particulièrement fort des festivités d'ouverture. Le dernier train a traversé Burg Reuland en 1962. Depuis, la nature a reconquis la ligne de chemin de fer et offre depuis 2003 aux randonneurs et aux cyclistes un paysage unique en tant que sentier de randonnée et de cyclisme premium.

MUSEUM BURG-REULAND

Info tourisme 
Von-Orley-Straße, 24, Burg Reuland, 4790 Burg-Reuland
csm_Museum_Kulturhaus_10k_1c015135c8

Local History Museum

In the museum you can see many objects that were once part of life in the countryside. All the articles that were used in the house, in agriculture, as well as in already forgotten professions, citizens provided as a loan to be able to put themselves back into the good old days.

csm_Vitrine_1_6c3fb5a780

Life and Evolution

We are in the local region on a soil formed by marine deposits on the southern beach of the Stavelot-Hohes-Venn Massivs 395 million years ago.
This was in the geological age of the upper Lower Devonian.
Here, at the southern edge of the Stavelot-Hohes-Venn Massif, was a subtropical shallow sea with partly marshy coastal areas.

Some of the rich and diverse life of that time has been preserved as fossils!

Projet de noms de maison

Afin de préserver la tradition des noms de maison à Burg-Reuland, le projet "balade au fil de l'histoire" a été mis en place. 

Une maison est plus qu'une simple construction de matériaux ; c'est un foyer pour des personnes. Un nom de rue avec un numéro peut enregistrer un bâtiment, mais un nom de maison reflète l'histoire et le caractère unique d'une propriété. De tout temps, les noms de maison ont été utilisés pour désigner les maisons et leurs habitants, et ils perdurent souvent, même lorsque le propriétaire change. Les noms de maison ont souvent des racines séculaires et se réfèrent au nom ou au prénom d'un ancien propriétaire, au métier qu'il exerçait ou au nom du lieu-dit.

fr_BEFR